TARIF DEPARTEMENTAL TTC (Arrêté préfectoral n°DDPP-2020-0030 du 14 janvier 2020)

DEPARTMENTAL RATE ALL TAXES INCLUDED

2€60

7€30

25€30

Tarifs de jour (7h/19h) :
A (voir ci-dessous) : 0€88
C (Voir ci-dessous) : 1€76
John Doe
Designer
Day rates(7am/7pm) :
A (see below) : 0€88
C (see below) : 1€76
John Doe
Designer
Tarifs de nuit (19h/7h) :
B (voir ci-dessous) : 1€32
D (Voir ci-dessous) : 2€64
John Doe
Designer
Night rates(7pm/7am) :
B (see below) : 1€32
D (see below) : 2€64
John Doe
Designer

– Tarif A (jour) : le taxi est en charge ou à vide au départ de la station et son retour vers celle-ci est en charge

– Rate A (day) : the taxi is charged or empty from the station and its return to the station is charged

– Tarif B (nuit) : le taxi est en charge ou à vide au départ de la station et son retour vers celle-ci est en charge

– Rate B (nignt) : the taxi is charged or empty from the station and its return to the station is charged

– Tarif C (jour) : le taxi s’éloigne de sa station de départ en charge et le retour vers celle-ci est à vide

– Rate C (day) : the taxi departs from its loaded departure station and the return to it is empty

– Tarif D (nuit) : le taxi s’éloigne de sa station de départ en charge et le retour vers celle-ci est à vide

– Rate D (night) : the taxi departs from its loaded departure station and the return to it is empty

ATTENTION !

Les dimanches et jours fériés, par temps de neige ou de verglas, même de jour, les tarifs basculent en B et D !

WARNING !

On Sundays and public holidays, in snow or ice, even during the day, the prices change to B and D !

Des suppléments sont à ajouter au prix indiqué au taximètre !

Supplements must be added to the price indicated on the taximeter !

– Par passager, à partir du cinquième (Per passenger, from the fifth) : ……………………. 2€50

– Par bagage, au-delà du troisième (By baggage, beyond the third) : ………………………..2€00

– Par bagage, colis ou sac encombrants, malle, bicyclette, paire de skis………ne pouvant être transporté dans l’habitacle et nécessitant l’utilisation d’un équipement extérieur : ……..2€00

– By bulky luggage, parcel or bag, trunk, bicycle, pair of skis ……… which cannot be transported in the passenger compartment and requires the use of external equipment : ……………….2€00

 

LA délivrance d’une facture est obligatoire pour les courses supérieures ou égales à 25€ TTC, et sur demande pour les courses inférieures à 25€ TTC.
THE issuance of an invoice is compulsory for races greater than or equal to 25 € all taxes included, and on request for races less than 25 € all taxes included.
  • A la demande du client, il peut être ajouté, son nom, le lieu de départ et celui d’arrivée.
  • Le taximètre, réglé au tarif du du 14 janvier 2020 (arrêté n°DDPP-2020-0030) mentionnera la lettre “F” de couleur rouge.
  • Pour toute réclamation : direction departemental de la protection des populations du calvados – 6 boulevard du général vanier – 14000 CAEN
AT THE CUSTOMER’S REQUEST, IT CAN BE ADDED, ITS NAME, THE PLACE OF DEPARTURE AND THAT OF ARRIVAL.
THE TAXIMETER, ADJUSTED AT THE PRICE OF JANUARY 14, 2020 (BY-LAW N ° DDPP-2020-0030) WILL MENTION THE LETTER “F” OF RED COLOR.
FOR ANY CLAIMS: DEPARTMENTAL DIRECTORATE FOR THE PROTECTION OF POPULATIONS OF CALVADOS – 6 BOULEVARD DU genERAL VANIER – 14000 CAEN

En continuant à utiliser le site, vous acceptez l’utilisation des cookies. Plus d’informations

Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

Fermer